Skip to content

Xosé Castro

Traductor, corrector, redactor, guionista, fotógrafo

  • INICIO
  • SOBRE MÍ
  • SERVICIOS
  • FOTOGRAFÍA
  • BLOG
  • CONTACTO
  • ENGLISH
9 abril 201814 abril 2018 xosecastroArtículos, Propios
Underwood

Algunos de mis trucos para aumentar la productividad

«¿Cómo tienes tiempo para hacer tantas cosas?». Esta es la pregunta que más me hacen en el terreno profesional. En el personal, me preguntan más por esa capacidad mía para […]

24 marzo 201827 marzo 2018 xosecastroPropios

El curioso origen de las partes de la noche

Antaño, cuando no había relojes ni sol, se dividía el día en partes. Cuando el sol estaba en el cielo, esto era relativamente fácil (amanecer, mañana, mediodía, tarde…), pero ¿y […]

5 octubre 2017 xosecastroArtículos, Propios

El español neutro en la traducción

Ponencia que impartí el 5 de noviembre de 1996 en Colorado Springs (EE. UU.), durante el Congreso anual de la ATA (asociación estadounidense de traductores) (Nota: casi por interés histórico, reproduzco […]

5 octubre 2017 xosecastroArtículos, Propios

Aspectos tributarios de la profesión de traductor e intérprete

21 enero 201725 marzo 2017 xosecastroArtículos, Propios
errores típicos en traducción

Diez errores típicos en traducción

Diez errores típicos en traducción: con este título quería incluir una sumaria lista de errores con los que tropezamos traductores y revisores con frecuencia: Oír y escuchar. Cada vez se […]

19 enero 20179 mayo 2018 xosecastroArtículos, Propios
Algunas anotaciones sobre Microsoft Word

Algunas anotaciones sobre Microsoft Word, ¿en casa del herrero?

Microsoft es el mayor fabricante de programas del mundo. Word es el procesador de textos más vendido en el mundo. Es, además, el más utilizado por la mayoría de los […]

19 diciembre 20169 mayo 2018 xosecastroArtículos, Propios
redes-sociales-marca-digital

Redes sociales: el aprendizaje en la práctica cotidiana de los profesionales (aspectos sociales y profesionales)

Tratamiento de las redes sociales no solo como herramienta de comunicación social para traductores, correctores e intérpretes sino de prospección comercial, documentación, afiliación y aprendizaje, además de instrumento para consolidar […]

9 noviembre 201625 marzo 2017 xosecastroArtículos, Lectura, Propios
leer es cosa de niños

Leer es cosa de niños

Dice el adagio que Más libros, más libres. A los que nos gustan los libros, sabemos que la lectura es como una navaja suiza, porque tiene mil usos: es un […]

18 agosto 201625 marzo 2017 xosecastroArtículos, Propios
Captura de pantalla 2016-02-17 a la(s) 19.19.36

Rayas, signos y otros palitos

Uso correcto de signos de puntuación y elementos tipográficos

26 enero 20169 mayo 2018 xosecastroPropios
Captura de pantalla 2016-02-17 a la(s) 19.03.35

Errores ortotipográficos en textos redactados en español

Introducción Frecuencia de fallos en las traducciones Este artículo ponencia surgió tras constatar la frecuencia con la que se encuentran ciertos errores de ortotipografía en traducciones al español, especialmente del […]

Sígueme en las redes

XOSECASTRO1

CONTACTO
P.O. Box 50463
28080 Madrid - Spain
Tel. +34 649 946594
xose(at)xcastro.com
Formulario de contacto

Publicaciones recientes

  • Algunos de mis trucos para aumentar la productividad
  • El curioso origen de las partes de la noche
  • El español neutro en la traducción
  • Aspectos tributarios de la profesión de traductor e intérprete
  • Diez errores típicos en traducción

Categorías

  • Artículos (8)
  • Lectura (1)
  • Propios (10)

CONTACTO
P.O. Box 50463
28080 Madrid - Spain
Tel. +34 649 946594
xose(at)xcastro.com

Publicaciones recientes

  • Algunos de mis trucos para aumentar la productividad
  • El curioso origen de las partes de la noche
  • El español neutro en la traducción

Categorías

  • Artículos
  • Lectura
  • Propios
  • Contacto
  • Política de Cookies
Powered by WordPress | Theme: Tora